Französisch-Italienisch Übersetzung für calme

  • calmoCielo sereno, rondini che arrivano da tutte le parti, mare calmo, luce del sole incredibile. Ciel dégagé, hirondelles qui nous arrivent de partout, mer calme, incroyable lumière du soleil. Le condizioni economiche attuali esigono un intervento calmo e sensato. La situation économique actuelle demande des mesures calmes et sensées. Il dialogo su questo tema dovrebbe essere calmo e ragionevole e dovrebbe basarsi su un'analisi ben condotta. Le dialogue sur cette question doit être raisonnable, calme, et fondé sur une bonne analyse.
  • calmaSolo così regnerà la calma a Il Cairo. Le calme règnera alors au Caire. Chiedo alle parti di mantenere la calma. Je souhaite appeler les parties au calme. Si proceda con calma e con ordine! Procédons avec calme et avec ordre!
  • quieto
  • tranquillitàDovremmo finalmente considerare tale questione con tranquillità. Nous devrions examiner cela avec calme. Tuttavia, occorre tranquillità affinché si attuino le riforme, e al momento paura e rabbia sono diffuse in Turchia. Le calme est toutefois nécessaire pour que les réformes aient lieu et, pour le moment, la peur et la colère sévissent. Dovremmo farlo adesso che abbiamo il tempo e la tranquillità per farlo; ciò allo scopo, lo ribadisco, di garantire i servizi di cui abbiamo bisogno in Europa. Nous devrions le faire maintenant, tant que nous disposons du temps et du calme nécessaires, et garantir ainsi, comme je le disais, les services dont nous avons besoin en Europe.
  • tranquilloLa Presidenza austriaca ha utilizzato uno stile tranquillo. La présidence autrichienne a opté pour un ton calme. Ma l'onorevole Schmidt può stare del tutto tranquillo. M. Schmidt peut donc garder son calme. In altre parole, abbiamo bisogno di un'Europa più forte e di un tranquillo periodo di consolidamento nei prossimi anni. En d'autres termes, nous avons besoin d'une Europe plus forte et d'une période de consolidation calme pour les années à venir.
  • autocontrollo– Signor Presidente, i britannici sono famosi per i nervi saldi, il riserbo, la pacatezza, il singolare senso dell’umorismo e anche per l’autocontrollo. - Monsieur le Président, les Britanniques sont célèbres pour leurs nerfs d’acier, leur réserve, leur calme, leur sens de l’humour particulier et leur retenue émotionnelle.
  • bonaccia
  • calma piatta
  • calmeria
  • compostezzaSono certo che l' atteggiamento sereno sia dovuto alla compostezza della relatrice. Je suis sûr que l'ambiance sereine est due au calme du rapporteur. Dobbiamo tutti dimostrare la stessa compostezza, serietà di intenti e maturità. Nous devons tous agir avec sérieux, calme et maturité. Credo che sia opportuno trattare il problema con maturità, con il giusto atteggiamento e con compostezza. Je pense que ce dont nous avons besoin pour faire face à ce problème est d'adopter la bonne attitude et de réagir avec calme et maturité.
  • contegno
  • disponibilità
  • fermo
  • immobile
  • immobilità
  • paceUno dei fattori più importanti della gioia e della felicità è la pace e la serenità d'animo. Ainsi, l'un des principaux facteurs de bonheur ou de joie réside largement dans la paix d'esprit, un esprit calme. Rimani un faro di pace e di quiete in quel mare tempestoso che, ahimè, troppo spesso è il nostro mondo. Reste un phare de paix et de calme dans les eaux tumultueuses qu’est trop souvent devenu, hélas, notre monde. Condanniamo il ricorso alla violenza e chiediamo a tutti i leader e ai popoli della regione di restare calmi e mantenere pace e stabilità. Nous condamnons l'utilisation de la violence et nous appelons les dirigeants et les populations de la région à garder leur calme et à maintenir la paix et la stabilité.
  • posato
  • quiete
  • ritegno
  • silenzioso
  • stasi

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc